首页 > 新闻中心 > 出国经历 > 海外故事 > 我在加拿大教师生涯的点名感悟
我在加拿大教师生涯的点名感悟
  来源: 网络

    被邀请到加拿大去当教师,除了诧异,更多的是兴奋和感激。想想看,到法国来已经有三年多了。想当初,初来咋到,不知身为异国老师该有和感觉,也不知道这中国的教育拿到加拿大来,是否见效?当然,我是不提倡如法炮制,毕竟做什么事都应该结合实际,实事求是嘛。

    虽说如此,我这人却对“点名”十分情有独钟。感觉,点名就是作为老师的一个权力,不用就显得浪费。再者,我这人不大能记得人的模样,而反复的点名,能让我加深对学生的印象,所以我一直坚持。

    对于名字,我也是十分在意的。我觉得,一个有趣的名字,会令你想去认识该名字的学生,因此课堂上提问时,首先把具有特点的名字叫出来。要是一下子记熟了一个名字,那么冲口而出就是叫你背书、叫你上讲台计数、叫你派卷、叫你擦黑板……害你频频扑扑,又不敢偷懒。

    不过,这是我学生时代的事,当我成为教师之后,便风水轮流转,而我也十分享受这一种情况。而且,我的加拿大学生们对于这样的行为也觉得十分有趣,总觉得我是在跟他们互动。

    我在加拿大这些年,一直秉承着上课点名。就算是回答问题,也从不说出“你来回答”或者“多少号学生回答”此等字眼,就算是我之前在中国也一样。因为这让我觉得很不尊重学生,学生都是由自己的名字的,他们也希望老师能够记住。于是“点名”这个项目在我心中是十分重视的。

    我的班一共有30人。人数不多,其实不点名也无妨,但是多年已成习惯,因此我便会先花去10分钟,然后才上课。不过,我的班里有各国籍的学生,名字的拼法各有特色。中国的学生,纯拼音代替,但是名字有些也大相径庭,对我的拼音功力是一个考验。比如“张”和“章”,还有“cheung”,都是同一个音,于是乎这对学生的听力也是一个考验。而美国的学生则是用英语,语法也不难。不过有些来自泰国的、法国的则是有一些困难。刚开始的时候,我点名有好些学生反应,到了最后才知道我叫的是他们的名字。不过这过程倒是闹出了不少笑话,也加深了我和同学们之间的感情。 

    同音的姓还好,稍稍区别便可。且老师同学之间混熟了之后多只用“名”互相称呼。而许多中国学生的“名”更是多种多样,虽说中文不同,但是翻译成英文则是普遍的“Jack”和“Bob”,女生更多则重复在“Cindy”、“Ellen”、“Sally”……因此偶尔在路上碰到学生,大喊一句“HI,Jack”,就有无数学生回应你。

   虽说如此,无论是千奇百怪的名字还是千篇一律的名字,他们都是我可爱的学生的名字。他们的名字,都成为点缀我教师生涯的优美符号,也因为他们,我的在加拿大的生活才如此多姿多彩。我想,在今后的日子,这些名字,将会成为我最温馨的记忆。


爱无界国际婚姻 www.iouclub.com



 
  • 看了本文的网友还看了
最新发布
唐女士与澳洲的Michael结婚视频 刘女士与澳洲的PAUL
国际婚姻 涉外婚姻 国际婚姻介绍所  国际婚介 跨国婚介 国际婚恋 跨国婚姻
入会流程
>> 拨打热线:020-23375395
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息
不仅仅是中国,还有日本、朝鲜、韩国、马来西亚、新加坡、印度尼西亚、老挝、越南、泰国等国家的部分地区过元宵节
不仅仅是中国,还有日本、朝..
我要成为正式会员 | 我要咨询 | 地理位置图/乘车指引
在线客服:点击这里给我发消息    网站合作:点击这里给我发消息
联系地址:珠江新城金穗路30号丽晶华庭 邮政编码510623
免费客服热线:400-070-5570 传真:+86 020-23375395 24小时服务热线:+86 13632405580
2005-2012 爱无界国际婚恋 版权所有.粤ICP备09223565号